Keine exakte Übersetzung gefunden für اتفاقيات حقوق الإنسان

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch اتفاقيات حقوق الإنسان

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Consideramos que la participación de la comunidad internacional constituye una de las salvaguardias más vigorosas para la protección de los derechos humanos.
    وقد انضممنا فعلا إلى عدد من اتفاقيات حقوق الإنسان.
  • g) Promover la ratificación de las convenciones de derechos humanos.
    (ز) تشجيع الدول على تصديق اتفاقيات حقوق الإنسان.
  • Tomamos nota de los importantes mandatos contenidos en los diferentes convenios sobre derechos humanos, como los siguientes:
    ونسجل الولايات الهامة الواردة في مختلف اتفاقيات حقوق الإنسان، مثل:
  • Algunos de esos principios se habían incluido ya en las convenciones internacionales existentes en materia de derechos humanos.
    وقد أدمجت بالفعل بعض هذه المبادئ في اتفاقيات حقوق الإنسان الدولية القائمة.
  • En el desarrollo de un régimen internacional, las obligaciones de los Estados bajo los convenios de derechos humanos deben ser plenamente reconocidas.
    ويجب الاعتراف الكامل، عند إنشاء نظام دولي، بالتزامات الدول بموجب اتفاقيات حقوق الإنسان.
  • Algunos de esos principios se habían incluido ya en las convenciones internacionales existentes en materia de derechos humanos.
    وكان قد تم بالفعل إدماج بعض تلك المبادئ في اتفاقيات حقوق الإنسان الدولية السارية.
  • f) La enmienda de la Ley de salud mental, que ha tenido en cuenta las convenciones de derechos humanos que son vinculantes para Finlandia, destinada a que se respeten más los derechos de los pacientes y del personal;
    (و) تعديل قانون الصحة العقلية، لتعزيز حقوق المرضى والموظفين مع مراعاة اتفاقيات حقوق الإنسان الملزمة لفنلندا؛
  • Derechos humanos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares:
    (ب) الجزء الثالث من الاتفاقية: حقوق الإنسان لجميع العمال المهاجرين ولأفراد أسرهم:
  • También deben consultarse las declaraciones e instrumentos regionales de derechos humanos para determinar lo que constituye motivo suficiente.
    كما يجب الرجوع إلى إعلانات واتفاقيات حقوق الإنسان الإقليمية لدى تحديد الدافع الكافي.
  • También debe observarse que no todos los instrumentos jurídicos internacionales mencionados en el estudio estaban en vigor en el momento de redactarlo y que no se establecen distinciones entre instrumentos con niveles relativamente altos y bajos de ratificación.
    وتتناول اتفاقيتان من اتفاقيات حقوق الإنسان الإغاثة في حالات الكوارث بصورة مباشرة.